The Utilization of Artificial Intelligence (AI) Translators to Improve Writing in EFL Classroom

Fairuz Lazuwardiyyah (Universitas Negeri Surabaya, Indonesia)
Slamet Setiawan (Universitas Negeri Surabaya, Indonesia)
Widyastuti Widyastuti (Universitas Negeri Surabaya, Indonesia)

Abstract


In recent years, there has been a rapid development in Artificial Intelligence (AI), including AI translators. AI translator tools are utilized in education, especially in language learning. The current study aims to investigate the utilization of AI translators to improve the quality of students' writing in an EFL classroom. This research is a quantitative study using a questionnaire to collect data from 40 EFL students in one of the state universities in Surabaya. The data obtained were analyzed using descriptive statistics and independent-samples t-test. The results show that most students perceive positive attitudes, such as that AI translators is easy to use, can improve their writing and translation quality, and many others. However, they agreed with the negative statements, such as that machine translation is considered cheating, the issue of dependence, etc. This study also revealed no significant differences in writing quality between the students who have positive and negative attitudes towards the utilization of AI translators.

Keywords


AI translators; students’ attitude; writing

Full Text:

PDF

References


Agustine, I., & Permatasari, K. M. (2021). Students’ attitude on the use of machine translation in Japanese language class. AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan, 13(3), 2557–2564. https://doi.org/10.35445/alishlah.v13i3.1461

Ajzen, I. (1991). The theory of planned behavior. Organizational Behavior and Human Decision Processes, 50(2), 179–211.

Ajzen, I., & Fishbein, M. (2000). Attitudes and the attitude-behavior relation: Reasoned and Automatic Processes. European Review of Social Psychology, 11(1), 1–33. https://doi.org/10.1080/14792779943000116

Alhaisoni, E., & Alhaysony, M. (2017). An Investigation of Saudi EFL University Students’ Attitudes towards the Use of Google Translate. International Journal of English Language Education, 5(1), 72. https://doi.org/10.5296/ijele.v5i1.10696

Ardila, I. (2021). Perception of using machine translation in English subject of Islamic education department students. SKETCH JOURNAL: Journal of English Teaching, Literature and Linguistics, 1(1).

Baker, C. (2017). Quantitative research designs: Experimental, quasi-experimental, and descriptive. Evidence-Based Practice: An Integrative Approach to Research, Administration, and Practice, 155–183.

Cancino, M., & Panes, J. (2021). The impact of Google Translate on L2 writing quality measures: Evidence from Chilean EFL high school learners. System, 98, 102464. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102464

Carl, M., & Way, A. (2003). Recent advances in example-based machine translation. Dordrecht, Netherlands: Kluwer.

Chompurach, W. (2021). “Please Let me Use Google Translate”: Thai EFL students’ behavior and attitudes toward Google Translate usse is in English Writing. English Language Teaching, 14(12), 23. https://doi.org/10.5539/elt.v14n12p23

Chung, E. S., & Ahn, S. (2022). The effect of using machine translation on linguistic features in L2 writing across proficiency levels and text genres. Computer Assisted Language Learning, 35(9), 2239–2264. https://doi.org/10.1080/09588221.2020.1871029

Deng, X., & Yu, Z. (2022). A Systematic Review of Machine-Translation-Assisted Language Learning for Sustainable Education. Sustainability, 14(13), 7598. https://doi.org/10.3390/su14137598

Escartín, C. P., O’Brien, S., Goulet, M.-J., & Simard, M. (2017). Machine translation as an academic writing aid for medical praactitioners. 1, 254–267.

Hampshire, S. (2010). Translation and the internet: Evaluating the quality of free online machine translators. Quaderns: Revista de Traducció, 17, 197–209.

Hutchins, J., & Somers, H. (1992). An Introduction to Machine Translation. London: Academic Press Limited.

Lee, S.-M. (2020). The impact of using machine translation on EFL students’ writing. Computer Assisted Language Learning, 33(3), 157–175. https://doi.org/10.1080/09588221.2018.1553186

Liu, K., Kwok, H. L., Liu, J., & Cheung, A. K. F. (2022). Sustainability and influence of machine translation: Perceptions and attitudes of translation instructors and learners in Hong Kong. Sustainability, 14(11), 6399. https://doi.org/10.3390/su14116399

Marito, S., & Ashari, E. (2017). EFL studnets’ perception about Machine Translation. JURNAL DIMENSI, 6(2). https://doi.org/10.33373/dms.v6i2.1050

Mukhallafi, T. R. A. (2020). Using artificial intelligence for developing english Language Teaching/Learning: An analyticll study from university students’ pperspective. International Journal of English Linguistics, 10(6), 40. https://doi.org/10.5539/ijel.v10n6p40

Rowe, L. W. (2022). Google Translate and biliterate composing: Second‐graders’ use of digital translation tools to support bilingual writing. TESOL Quarterly, 56(3), 883–906.

Shahriar, A.(2023). The effectiveness of Machine Translation using “Google Translate” in English language learning in Bangladesh. Pedagogy: Journal of English Language Teaching, 11(1). 75-88. DOI 10.32332/joelt.v11i1.6355

Siedlecki, S. L. (2020). Understanding descriptive research designs and methods. Clinical Nurse Specialist, 34(1), 8–12. https://doi.org/10.1097/NUR.0000000000000493

Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung: Afabeta.

Wirantaka, A., & Fijanah, M. S. (2021). Effective use of Google Translate in writing: International Conference on Sustainable Innovation Track Humanities Education and Social Sciences (ICSIHESS 2021), Bantul, Indonesia. https://doi.org/10.2991/assehr.k.211227.003

Xu, J. (2020). Machine translation for editing compositions in a Chinese language class: Task design and student beliefs. Ng. Journal of Technology & Chinese Language Teachi, 11(1).




DOI: https://doi.org/10.24952/ee.v12i2.13911

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


English Education: English Journal for Teaching and Learning

Tadris Bahasa Inggris Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan

UIN Syekh Ali Hasan Ahmad Addary Padangsidimpuan 

ISSN Print : 2338-8781 ISSN Online :  2579-4043

Jl. T. Rizal Nurdin Km. 4,5 Sihitang Padangsidimpuan Sumatra Utara 22733 Indonesia

Phone: 0634-22080 Fax: 0634-24022

Email: englishjournal@uinsyahada.ac.id


Flag Counter View My Stats